Fiatistas

Geral => Fora de Contexto => Tópico iniciado por: Giugiaro em 26 de Setembro, 2007, 23:44:35

Título: Google Tradutor
Enviado por: Giugiaro em 26 de Setembro, 2007, 23:44:35
Não sei bem o que vou dizer nem sei bem para o que é, mas felizmente em pouco tempo saberei, porque já estou a escrever algo, não estou tolo, é mesmo verdade, este tópico mais tarde ou mais cedo vai ser mais cómico que este e sei que vai provar algo que as pessoas já sabem, agora esperam enquanto está a entrar em processo, algo que não sei bem o que é...
Título: Google Tradutor
Enviado por: Giugiaro em 27 de Setembro, 2007, 00:04:46
Boas, o processo está quase concluído, é preciso uns toques e já está!
Título: Google Tradutor
Enviado por: Giugiaro em 27 de Setembro, 2007, 00:05:59
Já está!  :point:

http://www.google.com.br/translate?u=http%...l=pt-PT&ie=UTF8 (http://www.google.com.br/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.fiatistas.com%2Fforum%2Findex.php%3Fshowtopic%3D10951%26st%3D0%26%23entry171961&langpair=pt%7Cen&hl=pt-PT&ie=UTF8)
Título: Google Tradutor
Enviado por: spayz em 27 de Setembro, 2007, 00:34:06
:tasla:  :t_up:  
Título: Google Tradutor
Enviado por: Xanabreu em 27 de Setembro, 2007, 10:18:10
Estava a ver que raio de conversa era essa  (lol)
Título: Google Tradutor
Enviado por: José Fernandes em 27 de Setembro, 2007, 12:30:15
o "Tava" é que tramou o Tio Google... :omg:  (lol)  (lol)  
Título: Google Tradutor
Enviado por: Xanabreu em 27 de Setembro, 2007, 14:28:37
Citar
o "Tava" é que tramou o Tio Google... :omg:  (lol)  (lol)
Uncle Google também é fixe  :t_up:  (lol)

Vou rectificar, mas só por ser para ti :P

Parecem traduções eslovenas  (lol)  
Título: Google Tradutor
Enviado por: 850pequenino em 27 de Setembro, 2007, 23:23:34
que cena mais marada!!! eheheh
Título: Google Tradutor
Enviado por: citron em 28 de Setembro, 2007, 00:25:57
how marada scene more!!
Título: Google Tradutor
Enviado por: Prescott em 28 de Setembro, 2007, 06:17:53
Não tenhas medo! O pai já vai!

Isto é uma moca, acho que vou adicionar frases todos os dias!

Hahaha, parece o Scolari a falar inglês!


E agora e agora...

As armas e os Barões assinalados
Que da Ocidental praia Lusitana
Por mares nunca de antes navegados
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram
Título: Google Tradutor
Enviado por: Xanabreu em 28 de Setembro, 2007, 12:29:41
A barata diz que tem sete saias de veludo, é mentira da barata ela tem é um pé peludo aaaahhhhaaa ahhhhhh ela tem é um pé peludo (http://forum.evoclubeportugal.com/Smileys/evopt/hg90.gif)

 (lol)  
Título: Google Tradutor
Enviado por: Xanabreu em 28 de Setembro, 2007, 12:31:01
The cockroach says that it has seven velvet skirts, is lie of the cockroach it has is a hairy foot aaaahhhhaaa ahhhhhh it has is a hairy foot (http://forum.evoclubeportugal.com/Smileys/evopt/rotfl.gif) (http://forum.evoclubeportugal.com/Smileys/evopt/rotfl.gif)
Título: Google Tradutor
Enviado por: José Fernandes em 28 de Setembro, 2007, 13:44:31
Oh my God!!! :lol:

Ó meu Deus!!! :lol:  
Título: Google Tradutor
Enviado por: Xanabreu em 28 de Setembro, 2007, 16:59:38
Citar
Oh my God!!! :lol:

Ó meu Deus!!! :lol:
O que é????? :P

 :point: Sabes que até há um cd com esta música? sabes? sabes? Não fui eu que a inventei :P
Título: Google Tradutor
Enviado por: Giugiaro em 28 de Setembro, 2007, 20:17:22
Encontrei uma ue é de rir! :P
Título: Google Tradutor
Enviado por: Giugiaro em 28 de Setembro, 2007, 20:23:07
Original:

Citar
"Se a mulher fosse boa, Deus tinha uma... e se nao fosse traidora, o diabo nao tinha cornos!"

Traduzido:

Citar
“If the woman was good, God had one… and if nao was treasonous, the devil nao had cornos”

 :point:  (lol)  (lol)
 :point:  (lol)  (lol)  
Título: Google Tradutor
Enviado por: LillyVaz em 30 de Setembro, 2007, 02:21:52
Citar


E agora e agora...

As armas e os Barões assinalados
Que da Ocidental praia Lusitana
Por mares nunca de antes navegados
Passaram ainda além da Taprobana,
Em perigos e guerras esforçados
Mais do que prometia a força humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino, que tanto sublimaram
E agora e agora...


Se alguém do governo vem dar uma espreitadela aos  :fiatistas:  e descobre a tradução do hino... Ai, ai  (lol)